Две невесты дракона - Ольга Ярошинская
Шрифт:
Интервал:
— Нет… — прошептал Шепп. — Ты говорил, она умерла!
— Там было столько крови, — развел руками король. Из накренившегося кубка выплеснулось вино. — Повсюду кровь. И знаешь, она была такая маленькая, тонкая. — Он обхватил кубок двумя руками, закрыл глаза, будто вспоминая. — Она не должна была выжить после всего. И она не дышала, я проверил.
— Где ты оставил ее тело?
— В храме, где все и произошло.
— В месте силы? — Шепп почти кричал. — И теперь ты отправил ее дочь в Дикий лес?
— Что может случиться? — Король оперся на стол, но локоть его соскользнул, сбив кувшин. Тот упал на ковер, не разбившись, и темный ручеек вытек на бежевый ворс. — Ирга там одна, к тому же, судя по решетке, кузнец никуда ее не выпускал. Она ничего не знает, не умеет, ей не у кого научиться…
— С ними котолак!
— Он раненый, — возразил король. — Мы все калеки войны, которая закончилась двадцать лет назад, но все еще идет… Она прокляла меня, — пробормотал он, укладывая голову на руки. — Наверняка прокляла…
Шепп попятился, осторожно вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь. Постояв в задумчивости, он кивнул своим мыслям и отправился прочь. Пройдя бесконечными анфиладами комнат и вереницей лестниц, он поднялся в башню и сказал подскочившему к нему слуге:
— Королевского ястреба на перешеек. Живо!
Устроившись за простым узким столом, он взял с полки пачку тонких бумажных листов, чернильницу с пером. Выведя несколько слов, щедро посыпал их мелким песком и подождал, пока чернила высохнут. Скрутив листок в тугую трубочку, обвязал ниткой, капнул воском и приложил перстень, отпечатав королевскую «А».
Слуга вернулся с ястребом, глаза которого были закрыты шапочкой, взял у Шеппа письмо, привязал к когтистой лапе. Распахнув стрельчатое окно, быстро стянул черный колпачок с головы птицы, и та резко взмыла вверх, взмахивая пестрыми крыльями. Тонкие листы бумаги разлетелись по всему кабинету, но Шеппа там уже не было.
Ирга открыла глаза, уставилась на рыхлое, затянутое тучами небо, которое медленно покачивалось над ее головой.
— Какое чудесное летнее утро, не правда ли? — Нэш, едущий на вороном коне рядом с повозкой, склонился над Иргой. — Тебе не жарко?
Воспоминания о прошлой ночи нахлынули все разом — точно плотину прорвало, и Ирга, потянув на себя одеяло, накрылась с головой. Видеть сейчас ухмылку котолака не было никаких сил. Расслышав укоризненный бубнеж, Ирга осторожно выглянула одним глазом.
— Ей и без тебя сейчас плохо. Все, иди давай. — Генри шлепнула по крупу вороного жеребца, и тот потрусил быстрее, унося Нэша, который тем не менее успел подмигнуть Ирге.
Она села в повозке, поморщившись, вцепилась в бортик. Прижав руку к голове, обнаружила на ней шапку.
— Генри. — Она прокашлялась.
— Молчи-молчи, — сказала женщина. — Вон там фляжка рядом с тобой, глотни.
Ирга открутила пробку, недоверчиво понюхала.
— Не бойся, это чай. Специальные травки, снимают похмелье на раз.
Смутившись, Ирга отпила несколько глотков.
— Какое счастье, что папа меня не видит, — пробормотала она.
— Король?
— Нет, настоящий. То есть наоборот…
— И что, он у тебя непьющий? — Генри подобралась, как охотничья собака, взявшая след.
— Ага. — Ирга отпила еще несколько глотков, с облегчением чувствуя, как сухость в горле пропадает, а в голове проясняется.
— Ну-ка, расскажи о нем подробнее. Он ведь не женат?
— С ним все было таким простым и понятным, — вздохнула Ирга. — Тогда мне казалось — скучным, но сейчас я бы все отдала за то, чтобы вернуться домой.
— Значит, еще и спокойный, не дебошир, — кивнула Генри. — Золото, а не мужик!
— Нэш сказал, — щеки Ирги порозовели, — что, может, у него нет жены, потому что он не умеет обращаться с женщинами.
— Научим, — отмахнулась Генри. — Вот вернемся в замок, ты ему сразу письмо отправь — приезжай, мол, к дочери на свадьбу. А там уж я его возьму в оборот.
Ирга вздохнула, повернув голову, посмотрела на серую дорогу, спускающуюся в туман.
— Боюсь, для меня эта дорога в один конец, — прошептала она.
С повозкой поравнялась Лилейна верхом на белой лошади. Под синими глазами пролегли тени, а золотистые локоны спутались, но принцесса сидела прямо и правила уверенной рукой.
— Генриетта, — сказала она. — Ты ведь экономка Дерека?
— Верно, — ответила женщина. — И старшая кухарка.
— На привале я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что следует знать будущей хозяйке замка.
— Разве вас не учили этому, миледи?
— Разумеется, учили. Но в каждом замке есть свои секреты, не так ли? Я надеюсь, мы с тобой поладим. — Лилейна улыбнулась и поехала вперед, не удостоив Иргу и взглядом.
— Зачем вам это? — тихо спросил Сэм, следующий за принцессой на крупном сером жеребце.
— Рыжая собрала целую команду. Она хитрее, чем я думала. — Лилейна задумчиво покусала нижнюю губу. — Обзавелась поддержкой экономки и лучшего друга.
— С Нэшем вы тоже собираетесь… подружиться? — Сэм потянул руку, чтобы по привычке дернуть себя за ус, но, наткнувшись на короткую щетину, досадливо нахмурился.
— Не думаю, что это будет сложно, — лукаво улыбнулась Лилейна.
Сначала из тумана выросли уродливые горгульи на башнях, потом обрисовались черные ворота. Натянув поводья, Дерек остановился у края рва. Седой переступил копытами, посмотрев вниз, где клубился густой желтоватый туман. Мост заскрипел и начал медленно опускаться.
— Ты был здесь когда-нибудь? — спросил Нэш, подъехав к лорду.
— Однажды. Когда Гровер женился в третий раз. Мне было лет десять или девять. После этого мы встречались лишь на королевских приемах. Жена у него тогда уже поменялась.
Мост с грохотом опустился, и Седой осторожно ступил на потемневшие доски. Дернув ноздрями, Нэш принюхался, пригладил волосы на затылке.
— Мне здесь не нравится, — сказал он. — Плохо пахнет.
— Мы не задержимся, — ответил Дерек, цепляя на лицо вежливую улыбку, чтобы поприветствовать тучного лорда, который медленно шел им навстречу от ступеней замка.
— Значит, ты, серебряный бастард, вознамерился стать королем? — Лорд Гровер хлопнул себя по жирной ляжке и рассмеялся так, что золотые зубы заблестели в пламени свечей, а подбородки затряслись. — Серьезно? Почему ты? Почему хотя бы не Джона? Он старше, к тому же законнорожденный сын от благородной матери.
— Вы не одобряете выбор короля? — спросил Дерек.
— Выбор… — повторил Гровер, жуя куриную ножку. Капля жира сползла по подбородку. — Сначала, очевидно, выбор должен сделать ты между принцессой и той рыжей. Хотя, как по мне, решение очевидно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!